【肖豬者出生年份 Born in the Year of Pig】
1935, 1947, 1959, 1971, 1983, 1995, 2007
【整體運程 In General】
肖豬的你來到 2016 年為太歲相害，為各類犯太歲如本命年、沖太歲甚至刑太歲也來得輕微，只是運程稍差且是非較過往多。
The Pigs are harming with the presiding god in 2016. It is not going to be very good luck and there are more gossips and arguments around you this year, but the bad effect is slight compared to offending, conflicting and torturing the presiding god.
You are blessed by two lucky stars Tai Yin and Di Jie in 2016.
Tai Yin means you will gain useful help from powerful female figures. They can be your boss, supervisors, colleagues, subordinates, working partners, friends etc., as long as they are female.
Di Jie can weaken the effects from inauspicious stars, and turn bad luck into ordinary or even good fortune.
凶星方面有「亡神」、「孤辰」、「天官符」，「亡神」表示肖豬的你於 2016年易有遺失物件的情況，幸好有剛才所言的「地解」吉星伴隨，往往遺失後也能失而復得。「孤辰」為心情時有空虛、孤獨的感覺，可嘗試參與家人朋友的聚會減輕此等感覺，但幸好不會直接影響運程。「天官符」為是非星，容易令你於 2016 年招惹是非小人，故日常做事宜盡量低調為佳。
There are three inauspicious stars Wang Shen, Gu Chen and Tian Guan Fu.
Wang Shen means you are easy to lose your personal belongings, but blessed by lucky star Di Jie, you can finally find it.
Gu Chen makes you feel sad and lonely. Better get cheered up by hanging out with family and friends in spare time. But luckily, this would not affect your fate this year.
Tian Guan Fu means you will face many gossips and arguments. So better keep a low-profile this year.
The Pigs this year are not proactive and do not feel like working hard.
For those born in autumn / winter (Cold predisposition), you wealth luck is quite good in the first half of 2016, but it is better to safeguard what you have got instead of exploring new territory or taking new risks in the second half of 2016.
On the contrary, for those born in spring / summer (Hot / Neutral predisposition), your wealth luck is getting better in the second half of 2016, so you can make better use of the time in first half of 2016 to prepare and plan ahead for the future
懶散不積極，事事喜隨遇而安是肖豬的你於 2016 年的做人態度，生於秋冬間的寒命人於上半年也時有貴人於事業上相助而有所得益，但到了下半年便要較為小心；相反對生於春夏間的平命、熱命人，下半年的工作事業運也有稍為明顯的進步，上半年還是守一守吧。
In 2016, the Pigs are quite lazy and non-proactive. For those born in autumn / winter (Cold predisposition), even you are not proactive enough, you can still gain some help from powerful figures in the first half of 2016, but the second half of 2016 would not be that lucky.
For those born in spring / summer (Hot / Neutral predisposition), it is advisable to take conservative approach in the first half of 2016, but your career luck is getting better from the second half of 2016.
除此，肖豬的你於 2016 年受「太陰」吉星的幫助，工作事業上如上司、下屬等為女性，對自己的事業運也有莫大的幫助，上司對你照顧有加而下屬為女性則會特別賣力。
With the help of lucky star Tai Yin, you will gain useful help from female supervisors and female subordinates: female supervisors will take good care of you, while female subordinates will work hardly for you.
肖豬的你於 2016 年為太歲相害年，要特別注意腎、膀肛、泌尿系統的毛病，而女性更要留意婦科病的問題。
As the Pigs are harming with the presiding god in 2016, you are more susceptible to health problems related to kidneys and urinary system. For female Pigs, the above concerns plus gynecologic problems.
肖豬的你除非本第的八字命格為轉大運年，否則於 2016 年感情上並沒有大的突破進步。
In general, the Pigs would not experience any big differences in relationship, except for those whose Ba Zi indicating that they are in the fate-changing year.
Starting from May 2016, your romance status would remain stable.
【增運錦囊 Tips to Enhance Your Luck】
To minimize gossips and arguments, you can put pink objects such as decorations, curtains in the northwest location of your home.
About The Author 本文作者
Share This Article 分享本文